Exemples d'utilisation de "yapay zekayı" en turc

<>
O yapay zekayı bulmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Я знаю, как вам важно найти этот ИИ.
Clarke'ı ve diğer yapay zekayı bulmamıza yardım edebilir. Он может помочь найти Кларк и другой ИИ.
Yapay zeka yaratmaya çalışıyorsun ve ekibe söylemiyor musun? Хочешь создать искусственный интеллект в тайне от команды?
Ya bu yaptığım şey o muhteşem zekayı yok ederse? Что, если моё устройство уничтожит её гениальный разум?
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Şimdi Jerry'nin Beth'i algılayış şeklini yapay ve biyolojik bir canlı haline getireceğiz. И мы теперь отобразим представления Джерри о Бетт с помощью искусственной жизни.
Lisa'dan allah razı olsun, yapay hipofiz ürettiği için. Отлично выглядишь. Слава Богу, Лиза изобрела искусственный гипофиз.
Muazam miktarda yapay bir yerçekimi üretiyor. Оно вырабатывает огромное количество искусственной гравитации.
Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın. Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения.
Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur. Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость.
Ama en önemlisi, tamamen yapay olması. Но самое главное - он полностью искусственный.
Yapay deri çok ince. Искусственная кожа слишком тонкая.
"Yapay birleşme yok." "Никакого искусственного полового акта.
Büyük yapay bir makine ve hiçbir projeleri yok. Самая большая искусственная машина и никаких проектов больше.
Bilgisayarın yapay zekaya sahip olduğunu. Что компьютер обладает искусственным интеллектом.
Kaza önleyici yapay zeka mı? ИИ, предотвращающий аварии?!
Size son bir şans veriyorum,.. emirlerime uyun, ve yapay dünyanın sakinlerine katılın. Я даю вам последний шанс выполнить мой приказ, и присоединиться к жильцам искусственного мира.
Homonculus, yapay yaratılmış insandır. Гомункул - искусственно созданный человек.
Fabrika çiftliklerinde dişi domuzlar birer üretim makineleri gibi sürekli olarak yapay döllenmeyle hamile bırakılıyorlar. Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Yapay testosteron ise evet ama bu Nolan tarafından doğal üretiliyordu. Искусственный тестостерон, да, но произведен естественно, Ноланом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !