Exemples d'utilisation de "yapmama izin" en turc

<>
Rahat bırakılıp işimi yapmama izin verilirse hayır. Нет, если мне дадут спокойно работать.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
O zaman öyle yapmama izin ver. Так позволь мне сделать ее такой.
Birşeyler yapmama izin ver. Позволь мне сделать что-нибудь.
Çapraz sorgu yapmama izin ver. Позволь мне вести перекрёстный допрос.
Bunu yapmama izin mi vereceksin? Ты позволишь сделать мне это?
Bunu sizin için yapmama izin verin. Позвольте мне сделать это для вас.
Konuşmayı benim yapmama izin vermeliydin. Я должен был вести разговор.
Şimdi, istediğim her şeyi yapmama izin verecek misin? Значит, я смогу делать всё, что захочу?
Tüm işi yapmama izin ver. Дай мне все сделать самому.
Akıllıysan, işimi yapmama izin verirsin. Лучше позволь мне делать свою работу.
Bu mutlu duyuruyu benim yapmama izin verin. Позвольте, я озвучу это радостное объявление.
Hayır, en azından bunu yapmama izin ver. Нет, это меньшее что я могу сделать.
Otopsiyi yapmama izin ver. Позволь мне провести вскрытие.
Belki bir daha yapmama izin verirsin. Может я как-нибудь снова это сделаю?
Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin. И ты должна дать мне провести полное обследование.
Jason için bunu yapmama izin ver. Позволь мне сделать это ради Джейсона.
Sana yatırım yapmama izin ver. Позволь мне вложиться в тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !