Exemples d'utilisation de "yapmaya çalıştığımız" en turc

<>
Bugün yapmaya çalıştığımız şey, adaleti yerine getirmekti. Что мы хотели сегодня показать? Честное правосудие.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Bu tanıklıkla yapmaya çalıştığımız da bu. Это мы пытаемся сделать этими показаниями.
O cadı avcılarını öldürüyor. Bizim yapmaya çalıştığımız şey de bu değil mi? Он убивает охотников на ведьм, разве не это мы хотим сделать?
Yapmaya çalıştığımız bu değil. Мы не этого хотим.
Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor. Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi. Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Durdurmaya çalıştığımız şey de bu. Это мы и хотим остановить.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan. Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Kazanmaya çalıştığımız para tam olarak ne kadar, Luke? Сколько точно денег мы пытаемся здесь заработать, Люк?
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Hanımefendi, öğrenmeye çalıştığımız şey de bu. Мадам, это мы и пытаемся выяснить.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bu durdurmaya çalıştığımız türde bir davranış. Именно такие случаи мы пытаемся предотвратить.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Tercüme etmeye çalıştığımız bir sembol var da. С символом, который мы пытаемся расшифровать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !