Exemples d'utilisation de "yapmaya başlayacaklar" en turc

<>
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar. Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Evi çember altına alıp pazarlık yapmaya başlayacaklar. Они окружат по периметру и начнут переговоры.
Ne zaman bir şeyler yapmaya başlayacaklar? Когда они собираются начать что-нибудь делать?
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Yakında bizi aramaya başlayacaklar. Нас скоро начнут искать.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Gece yarısından itibaren arkadaşların ölmeye başlayacaklar. С полуночи твои друзья начнут умирать.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
İşte o zaman, hastalık taşıyan battaniyeleri dağıtmaya başlayacaklar. А потом они начнут раздавать одеяла, зараженные оспой.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Benzin şu an o kadar pahalı ki yakında benzini barlarda satmaya başlayacaklar. Бензин сейчас настолько дорогой, что скоро начнут продавать его в барах.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Kısa zaman sonra Bölge'deki tüm cadılar güçlerini tamamen kaybetmeye başlayacaklar. Скоро, все ведьмы в Квартале начнут терять свою силу.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
"Hey, bu sersemler ne zaman başlayacaklar?" "Эй, когда эти придурки собираются начинать?"
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Yeni müdürü aramaya ne zaman başlayacaklar? Когда они начнут искать нового директора?
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Bizi kötü şeyler yapmaya zorlar. Это заставляет делать плохие вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !