Exemples d'utilisation de "yapmaya devam" en turc

<>
İyileşip, modellik yapmaya devam etmek istiyorum. Я хочу поправиться и вернуться к работе.
Kampanya süresi boyunca bunu yapmaya devam etti. Он занимается этим на протяжении всей кампании.
Her ne yapıyorsan yapmaya devam et. Bu önemli. Делай то, что делаешь, это важно.
Son vasi yıllar önce ölmüş ama vakıf ödeme yapmaya devam etmiş. Последний судебный исполнитель умер год назад, но компания продолжает платить.
Charlie, uyan, bunu yapmaya devam edemeyiz. Чарли, просыпайся, так не может продолжаться.
Adam, böyle yapmaya devam edemeyiz. Адам, мы так не можем.
Neden polis rolü yapmaya devam ediyorsun? А зачем ты идёшь изображать полицейского?
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Şimdiye kadar ne yapıyorsanız, onu yapmaya devam edin. Вы просто продолжайте делать то, что вы делаете.
Sen o ne derse yapmaya devam et. Продолжай делать все, что он говорит.
Her zamanki işleri yapmaya devam edeceğiz. Будем вести дела в обычном режиме.
Alıştırma yapmaya devam etmem gerekirmiş sanırım. Мне надо еще попрактиковаться, да?
İşinizi yapmaya devam edin Bay Rezendes. Продолжайте свою работу, мистер Резендес.
Pekala, dinle. Yukarı çık ve ödevlerini yapmaya devam et, ben de birazdan orada olacağım. Ладно, ступай к себе и садись за уроки, а я загляну к тебе позже.
Böyle yapmaya devam edersen ailen endişelenecek. От такой жизни родителям одно беспокойство.
Bu gün yaptığım şeyi yapmaya devam edemeyeceğimi fark ettim. Я сегодня понял, что больше так не могу.
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Sen pratik yapmaya devam et. Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться.
Eskisi gibi ödeme yapmaya devam et. Просто плати, сколько ты платил.
Yani rol yapmaya devam ederdin, öyle mi? То есть, ты бы просто продолжал притворяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !