Exemples d'utilisation de "yapmayacağına söz veriyor" en turc
Şuracıkta öpebilirim seni. Bana sadece Claire'in güvende olacağına ve düşüncesiz bir hareket yapmayacağına söz ver.
Просто пообещай мне, что она будет в безопасности и ты не сделаешь чего-нибудь безрассудного.
Tamam, sana söyleyeceğim, ama çok büyütecek bir şey yapmayacağına söz vermek zorundasın.
Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Sadece düşüncesiz bir şey yapmayacağına söz ver.
Только пообещай мне не делать безрассудных поступков.
Yaşadığınız sürece onu sevip sayacağına söz veriyor musun?
Оберегать и любить его на протяжении всей жизни?
Anlaşma şu: Eğer bir daha yapmayacağına söz verirsen babana bir şey söylemem.
Обещай, больше этого не делать, а я не скажу твоему папе.
Öyleyse, anneniz bir daha gözlerini kapamayacağına söz veriyor.
Значит, мама обещает вам больше не закрывать глаза.
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité