Exemples d'utilisation de "yardım etmeye çalışıyoruz" en turc
İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz.
Мы пытаемся помочь людям найти родственников.
İnan ya da inanma biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz.
Брось. Веришь или нет, мы просто хотим помочь.
Elimizde birkaç nüsha var, kimliğini tespit etmeye çalışıyoruz.
Еще есть пара отпечатков, которые мы надеемся идентифицировать.
Bak, Laura, sana sadece yardım etmeye çalıştığımızı biliyorsun değil mi?
Слушай, Лора, знаешь, что мы просто пытаемся тебе помочь?
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Onlara yardım etmeye çalışıyorum ama hiç durmadan sızlanıyorlar!
Я пытаюсь помочь, но они всё плачут.
Şimdilik şunu arabaya taşımama yardım etmeye ne dersin?
Не поможешь дотащить этого жалкого ублюдка до машины?
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu.
Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité