Exemples d'utilisation de "yardımı oluyor" en turc

<>
Görüşme sırasında not almanın bana yardımı oluyor. Это помогает мне в работе над интервью.
Bazen müzik dinlemenin ona yardımı oluyor. Иногда очень помогает ему особая музыка.
Buz paketlerinin yardımı oluyor mu? И как? Лед помогает?
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
May'in triatlon'da yarışmasına yardımı olacağını sanmam. - Mack. Да, сомневаюсь что это поможет Мэй пройти триатлон.
Quark, neler oluyor burada? Кварк, что здесь происходит?
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Ve bunu sağlayabilmemizin tek yolu da kongrenizin bize söz vermiş olduğu askeri yardımı hızlandırmanızdır. И это возможно только если, вы ускорите оказание военной помощи которую обещали нам.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
İşte bunun çok yardımı olacak. Teşekkürler. Да, это поможет, спасибо.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Şayet bunun yardımı olursa. Если это сможет помочь.
Bu, sadece birinci fincanda oluyor. Такое бывает только с первой чашкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !