Exemples d'utilisation de "yas" en turc
Sato sizden bu kadar nefret ediyorsa, neden yas tutmanız için zaman tanıdı?
Если Сато так вас ненавидит, почему он дал вам время на траур?
Prens Doran babanıza yas tutmaktan başka bir şey yapmayacak.
Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только.
Yas döneminin sonunda kardinaller kendilerini Sistine Şapeli'nin kapıları ardına kilitleyerek yeni bir lider seçecekleri toplantıya başlayacak.
По окончании официального траура, коллегия кардиналов соберется за закрытыми дверьми в Сикстинской капелле на конклав...
Karen Cross, yas tutan anne için daima psikolog çağırır.
Карен Кросс всегда приглашает психолога, утешать убитых горем матерей.
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor.
Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Bugün yas tutan bir baba ile konuştum oğlu hakkında çok az şey bildiği için çok üzgündü.
Я говорил со скорбящим отцом, который, к несчастью, так мало знал своего сына.
Üç yıllık yas süresi geçti yine de inkar mı ediyorsun?
Прошло уже три года, а ты по-прежнему носишь траур?
Bu saçma davranışları bırakıp kardeşin için uygun şekilde yas tutmaya başlayacaksın.
Ты прекратишь вести себя глупо и начнёшь оплакивать брата как следует.
Ya birkaç ay yas tutup, sonra her çıktığım kızda seni aramama ne dersin? - Anlaştık.
Как насчет нескольких месяцев траура, и поиска тебя в каждой девушке, с которой я встречаюсь?
Ve eğer James Miller'ın başına en kötüsü gelirse şunu unutmayacağız ki Yas tutmak, korkmak demek değildir.
Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур - это не страх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité