Exemples d'utilisation de "yavru" en turc

<>
Aileleri olmayan bir kaç yalnız yavru yunusun atlayışlarını görebiliyorduk. Çünkü aileleri mezbahada kesiliyorlardı. Мы видели много детенышей которые были отгорожены от родителей пока самих родителей убивали.
Baba, yavru zürafa ilk adımlarını atıyor. Пап, детёныш жирафа делает первые шаги.
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş. Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Elini çabuk tut yavru insan, baykuşlar dönmeden halletmelisin. Быстрее, человеческое дитя, пока совы не вернулись.
Bu küçük yavru kediye silahlaşmış ruh diyorum. Этого маленького котёнка я назову убийственной душой.
Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. ancak Mara hiçbir yerde bulunamadı. Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно.
Ona bir tane yavru köpek alalım, ama eğer şehir dışına çıkarsa, köpek havaya uçsun. Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города.
Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi. Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Yol uzun ve o da artık bir yavru sayılmaz. Это долгая поездка, а он уже не щенок.
Bu programdan 22 Mayıs 1933'te Tierpark Hellabrunn'da dünyaya gelen ilk yavru dişi idi. Первый жеребенок программы появился 22 мая 1933 года в Хеллабрунне.
Sonraki birkaç günde binden fazla yavru ren geyiği doğacak. Более тысяч детёнышей карибу родятся в следующие несколько дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !