Exemples d'utilisation de "yazılmış bir" en turc

<>
İyi yazılmış bir polemik, öneri yazısı değil. Это тонкая полемика, а не колонка советов.
Bir organın ağzından yazılmış bir makale. Это написано от лица внутреннего органа.
Belki de ondan sana parşömen üzerine yazılmış bir not istemeliyim. Вероятно, мне стоит попросить её написать записку на папирусе.
Alelacele yazılmış bir not... Записка, написанная наспех.
Sonrasında yazılmış bir şey yok. После этого ничего не написано.
Ve kanla yazılmış bir not bıraktı: Он оставил записку, написанную кровью:
İnsanlık tarihi kanla yazılmış bir kitaptır. История это книга, написанная кровью.
Kloroform şişesi, pamuk bez ve size yazılmış bir mektup, Bay Waverly. Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли.
Kardeşime yazılmış bir mektup, bir müsvette. Она оставила черновик письма, адресованного брату.
Seninle flörtleşmesi seni yanıltmak için yazılmış bir algoritma değil. Ее заигрывания - не алгоритм, чтобы запутать тебя.
Bu öyle ustalıkla bitirilip ustalıkla yazılmış bir hikâye değil. Но, это не заумная история с заумным концом.
Özel bir mesaj olması niyetiyle yazılmış bir yardım feryadı. Это крик о помощи, нацеленный на личное общение.
dakika içinde yazılmış bir başyapıttı. Через минут работа была закончена.
Bert'in anısına yazılmış bir şiirle başlamamızın iyi olacağını düşündüm. Мы могли бы начать со стихов в память Берта.
Küçük bir kâğıda yazılmış bir reçete? Маленький белый кусок бумаги с рецептом?
İngilizce yazılmış bir kitap okudu. Он читал книгу, написанную на английском языке.
CSSTidy, Florian Schmitz tarafından yazılmış bir açık kaynaklı CSS (Cascading Style Sheets) derleyicisi ve en iyileştiricisidir. CSSTidy - это открытый синтаксический анализатор и оптимизатор каскадных таблиц стилей, написанный Флорианом Шмитцем.
Bir pilot tarafından yazılmış. Ее написал один летчик.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Oldukça da iyi yazılmış bence. Кстати, довольно хорошо написано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !