Exemples d'utilisation de "yazmış" en turc avec la traduction "написал"
İnsanların yüzlerini çıkartmış, üzerine bir şeyler yazmış.
Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Van Garrett ölmeden önce yeni bir vasiyetname yazmış.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
Dedektif, Dr. Portnow internette bazı kızdırıcı şeyler yazmış.
Детектив, доктор Портноу написал в интернете неприятные вещи.
Washington Araf'a bir geçit açmak için, büyünün burada olduğunu yazmış.
Вашингтон написал это заклинание здесь, чтобы открыть дверь в Чистилище.
Amerikan Psikiyatri Dergisi için harika bir makale yazmış.
Он написал великолепную статью для Американского Журнала Психиатрии.
2008'de, Atom.com sitesi için internet dizisi "My Best Friend Is My Penisi yazmış ve yönemiştir.
В 2008 году, Того написал сценарий и снял веб-сериал, "" Мой лучший друг-мой член "" для Atom.com.
Oakland sakini Justin Pinsky, bir foruma şunu yazmış...
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме...
Bunu gönderdi, sonra başka bir mesaj atıp "Pardon, sana göndermemiştim" yazmış.
Он прислал её, а после написал "Прости, это было не тебе".
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış:
После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Geçen ay bir kongre üyesinin arabasına balık yasağına karşı oy kullandığı için "murderer" yazmış.
В прошлом месяце он написал "Убийца" на машине конгрессмена, проголосовавшего против запрета рыбалки.
sene önce bu yer kurulduğunda Ford'un ortağı kodun yarısını yazmış.
лет назад партнер Форда написал половину кода для этого места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité