Exemples d'utilisation de "yedi numara" en turc

<>
İki örgülü yedi numara. Номер семь с косичками.
Clank, yedi numara lazım demiştim. Я же сказал тебе взять седьмой.
Yedi numara olmak nasıl bir duygu? И каково это, быть седьмым?
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Kayıtlı tek numara var. Сохранен только один номер.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan? Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн?
Numara, Jasper Bartlett! Номер, Джаспер Бартлетт!
Kanter Adam annemi yedi. Рак Мужчина съела мама.
Bu karşındakini oyundan attırmak için yapılan eski bir numara. Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.
Yedi gün sonra, Nao sonunda ilk ceylanını avladı. После семи дней Нао наконец добыл своего первого куду.
Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık. Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.
Tanrılar yedi, kardeşim. Боги едят, братан.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Yaklaşık yedi senedir, efendim. Примерно семь лет, сэр.
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Yani yedi senelik bir geçmişiniz vardı. Вы ведь семь лет строили отношения.
Kendime bundan sonra numara diyeceğim. Ты можешь звать меня Номер.
Doksan yedi nokta bir. Девяносто семь и один.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !