Exemples d'utilisation de "yemek yapma" en turc

<>
Bahse girerim yemek yapma konusuna biraz el sürmüşsündür. Могу поспорить, ты собаку съел на стряпне.
Yemek yapma ve bulaşık yıkamanın saygı duyulası işler olduğunu keşfetti. Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки.
Yemek yapma kursuna gittim. Я прошла курсы кулинарии.
Yemek yapma kursuna gitmeliyiz. Пойдём на уроки готовки?
16 arası terapi ya da hayat becerileri, rahatlama farkındalık, yemek yapma gibi başka uğraşlar. с до - терапия или занятия по обучению жизненным навыкам, медитации, самопознанию, кулинарии.
Kahvaltı hazırlamak, yemek yapma böceğini uyandırdı. Приготовление завтрака разожгло во мне кулинарный азарт.
Beth yemek yapma yeteneğini babasından almış. Бэт унаследовала кулинарные таланты своего отца.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !