Exemples d'utilisation de "yemek yediniz" en turc

<>
Usta Liao, yemek yediniz mi? Мастер Ляо, вы не голодны?
Bu kâseden yemek yediniz mi? Вы ели из этой чаши?
Hiç Burger King'de yemek yediniz mi? Вы когда-нибудь ели в Burger King?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Ж: И вы ели жильцов отеля?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Eee, nerede yediniz? И где вы завтракали?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Siz çoktan yediniz mi yoksa? Уже поужинали, что ли?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Stan Lee ile dondurma mı yediniz? Вы ели мороженое со Стэном Ли?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Siz çocuklar kendi gözyaşlarınızda kaynayan yemekler yediniz mi hiç? Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz? Вы все ели мексиканскую еду?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Adada şeker mi yediniz? -Hayır! На острове, ты ела конфеты?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Son zamanlarda farklı bir şey yediniz mi? Вы в последнее время ели что-то необычное?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !