Exemples d'utilisation de "yemek yemedim" en turc

<>
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
saatten fazladır bir şey yemedim. Больше суток ничего не ел.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Neredeyse. Ama ben yemedim. Но я не купилась.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Düşününce, bugün hiçbir şey yemedim. Я же ничего сегодня не ел.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Hayır, hayır. Ben tavuk kanadı yemedim. Нет, я куриные крылышки не ел.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
İtiraf etmeliyim, ben onlardan hiç yemedim. Должен признать, никогда их не пробовал.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı? Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
'dan beri kırmızı et yemedim. С -го не ем красного мяса.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Cırcır böceği yemedim mi yani? Так я не ела сверчков?
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !