Exemples d'utilisation de "yemek yemiş" en turc

<>
Caravaggio ile yemek yemiş, Sarabı fazla kacırmıStım. Ужинал с Караваджо и выпил слишком много вина.
Çocuk bütün günün onunla oynamış, yemek yemiş ve uyumuştu. Весь день мальчик ел, играл и спал в ней.
Daha önce burada yemek yemiş miydiniz? Ужинали ли вы уже у нас?
Bu insanlarla birlikte yemek yemiş. С этими людьми он обедал.
Biri onunla aynı fikre sahip olmayan biriyle yemek yemiş. Хм, кто-то, кажется, съел что-то неподходящее.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bay Douglas beyin epifizini yemiş. Мистер Дуглас съел его эпифиз.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !