Exemples d'utilisation de "yemiş anlaşılan" en turc

<>
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Anlaşılan sadece sen ve ben varız. Очевидно, только ты да я.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Anlaşılan bana daha çok Gölge Avcı'msı bir şey gerek. Судя по всему, мне нужен кто-то более Сумеречный.
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Anlaşılan Icepick doğru tüyo almış. Похоже, Айспик сказал правду.
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Şu bombalama olayı ortalığı birbirine katmış anlaşılan. Похоже, бомба вызвала тут настоящую панику!
Bay Douglas beyin epifizini yemiş. Мистер Дуглас съел его эпифиз.
Anlaşılan katil Tyler'ın ceplerini boşaltmış. Похоже стрелок опустошил карманы Тайлера.
Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз.
Anlaşılan onlara göre bir oyuncu değilim. Актер не их типа, видимо.
Bir gün kurbağa kaplumbağanın yumurtalarını yemiş. И однажды лягушонок съел яйца черепахи.
Anlaşılan kendisine faydası dokunmuyor. Вероятно, не удержался.
Sherry bizi gönderdi. Francine bozuk bir şeyler yemiş. Франсин что-то съела, и Шерри прислала нас.
Anlaşılan o çıplak ninjalardan biri, ten ziyafetinden fazlasının peşindeymiş. Похоже, один из этих голых ниндзя готовил нечто большее.
Aman Tanrım, Burt köstebek zehri mi yemiş? Боже мой, Берт съел отраву для кротов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !