Exemples d'utilisation de "yemin ettim" en turc

<>
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim. Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
Bu şehri korumaya yemin ettim. Я поклялся защищать этот город.
Ve asla öyle bir teknenin kaptanı olmayacağıma yemin ettim, şef. Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim. Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim. Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения.
Sır tutmaya yemin ettim. Я поклялся хранить тайну.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Ama ona çok önemli biri olacağıma dair yemin ettim. Но я поклялся ей, что стану кем-то важным.
Bir daha âşık olmamaya, çocuk sahibi olmamaya yemin ettim. Поэтому я поклялась никогда не влюбляться и не иметь детей.
Ameliyata girmeden önce onun için bir şey yapacağıma kendi kendime yemin ettim. Поэтому перед операцией я обещал себе, что сделаю что-нибудь для неё.
Acı çekeceğine yemin ettim. Я заставлю тебя страдать.
Masum kanı döken o heriflerin peşine düşeceğime yemin ettim. Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
anne baba olmaya yemin ettim Tulip. что заменю тебе родителей, Лютик.
Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim. Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля.
Ben sizi korumaya yemin ettim leydim. Я поклялась защищать вас, миледи.
Kimseye söylemediğime yemin ettim. Я не говорил никому.
Seni korumaya yemin ettim. Я поклялся защищать тебя.
Hükümdarı koruyacağıma yemin ettim. Я поклялся защищать предводителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !