Exemples d'utilisation de "yerime birini" en turc

<>
Her zaman benim yerime birini götürebilirsin. Ты всегда сможешь кем-нибудь меня заменить.
Yerime birini mi baktınız? Начинаете подбирать мне замену?
Hemen yerime birini bulmuşlar. Уже нашли мне замену.
Benim yerime birini gönderdiler. Они прислали мне замену.
Ama yerime birini arıyor. Но она подбирает замену.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Belki de benim yerime buraya sen gelmeliydin. Надо было тебе сюда ехать вместо меня.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Yerime gelen doktoru eğitiyorum. Я обучаю свою замену.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
O da benim yerime onları öldürdü. И вместо меня он убил их.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Benim yerime, köpeğe bakabilir misin acaba? Ты не мог бы присмотреть за собакой?
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Raul hayatım boyunca benim yerime hep başkaları karar verdi. Рауль, всю мою жизнь люди решали за меня.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Oh, ben bugün okula gitmeyeceğim, bu yüzden siz benim yerime de not alacaksınız. О, я не иду сегодня на занятия, поэтому вы будете конспектировать за меня.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Benim yerime sen gideceksin, Sophie! Ты пойдёшь во дворец вместо меня!
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !