Exemples d'utilisation de "yerine getir" en turc

<>
Görevini layıkıyla yerine getir. Исполни свой долг достойно.
"Ahmaklığı bırak ve talimatımı yerine getir. Прекрати ребячиться и делай, как велю.
Azami, dileğini yerine getir. Азами, исполни ее желание.
Şu talimatları yerine getir. Dikkatle dinle. Да - вот ваши последние указания.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Tamam. Bir de, bana bir kutu kraker getir. О, о, и принеси мне сырных крекеров.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Naylon poşet, bulabildiğin kadar getir. Мешки для мусора, сколько достанешь.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Paul, viskiyi getir. Пол, принеси скотч.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Onu sağ salim eve getir. Верни её целой и невредимой.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Peter, sen fırına gidip kazımızı getir haydi. Питер, беги в пекарню и принеси жаркое.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Gelirken biraz akçaağaç şurubu getir. Привези нам настоящий кленовый сироп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !