Exemples d'utilisation de "yerleri" en turc

<>
Uygun erkek adaylar için üç adet boş yerleri var. У клуба ещё открыты три места для подходящих мужчин.
Nişanlım, birtakım balayı yerleri konusunda bana yardım ediyordu. Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
Bazen yerleri o kadar sert tırnaklıyor ki, parmakları kan içinde kalıyor. Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить.
Orda çalıştıktan sonra, Tutsi yetkilileri baskı manzaralarını ve çeşitli yerleri ziyaret etmemi önerdiler. После работы там, вожди Тутси предложили посетить мне несколько мест, мест репрессий.
Yerleri temiz ve başımı eğik tuttuğum sürece beni sınırdışı etmeleri için neden yok. Пока я чищу полу, держу голову низко, им незачем меня депортировать.
Ayrıca New York'a hiç gelmemiş, ve turistik yerleri görmek istiyor. Она никогда не была в Нью-Йорке, хочет увидеть туристические места.
En hassas yerleri kürek kemiklerinin tam ortasıdır. Самое уязвимое место как раз между лопатками.
Özgür kalmak istiyorum! Rahat rahat kitap okumak bir kulübe katılmak ya da yerleri paspaslamak istiyorum, lan! Чтобы быть свободной - свободной, чтобы прочитать книгу или вступить в клуб или помыть шваброй гребаный пол!
Kusura bakmayın, bu park yerleri yalnızca arabasında tek gelmeyenler için. Прошу прощения, эти места для машин, подвозящих много сотрудников.
Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini. Даты, места, цели имена и причина для действия.
Bizim için anlam ifade eden yerleri tekrar ziyaret edebildiğimiz için yani. Мы можем вновь посетить места, которые много значат для нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !