Exemples d'utilisation de "yeter" en turc avec la traduction "просто"

<>
Motoru kontrol ediyormuş gibi yap, yeter. Просто сделай вид, что проверяешь движок.
Onu oraya zamanında getir yeter. Просто приведи его туда вовремя.
Lütfen bana vitaminleri ver, yeter. Просто дай мне витамины, пожалуйста.
Muhabbet etmek istersen Kadın Doğum Uzmanı Brent Kennedy'den randevu alman yeter. Если нужно поговорить, просто назначь встречу с акушером-гинекологом Брентом Кеннеди.
"Bana" bile demene gerek yok. "Yardım et" de, yeter. Да и можно не говорить "мне", можно просто сказать "помоги".
Çocuk iyileşecek yeter ki şu lanet olası retraktörü tut. Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель.
Bir elbise giyin ve oturmayın yeter. Просто одень платье и не садись.
Başkomiser Holt'un ölmesine izin verme yeter. Просто не дай умереть капитану Холту.
İstediğin bir şey olursa sorman yeter, ahbap. Если тебе что-нибудь понадобится просто спроси, старина.
Kapıları geniş ve sandalyeleri de sağlam yap yeter. Просто сделай двери достаточно широкими и стулья понадежней.
Bunu McQuaid'in bilgisayarının metre yakınında tut, yeter. Надо просто подержать это рядом с компьютером Маккуэйда.
Sorun değil, "askercik" deme bana bir daha yeter. Нет проблем. Просто больше не зови меня "оловянным солдатиком".
Yeter ki dakika önce şu serumu çıkaracağını söyleyen hemşireyi bul. Просто найди медсестру, которая обещала снять капельницу минут назад.
Şey, eğer birine ihtiyacın olursa, yüzüne soğuk su atmak için, bana söylemen yeter. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !