Exemples d'utilisation de "yok mu" en turc

<>
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Will, intihar teşebbüsü için planlarım yok. Yok mu? Уилл, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством правда?
Egonun bir sınırı yok mu senin? У твоего самомнения есть какие-то границы?
Ne? Senin takastan haberin yok mu? А ты ничего за обмен не знаешь?
Yani aramızda pişmanlığı olamayan birisi yok mu? Значит, у всех здесь есть сожаления?
Konuşabileceğimiz birileri yok mu? Кому ещё можно позвонить?
Hiç itibarın yok mu? А где твое достоинство?
Ve Cameron'ın bunun olacağı hakkında bir fikri yok mu? А Кэмерон вообще не в курсе, что происходит?
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer? Ты не загадаешь загадку, чтобы остановить его?
İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?
Yenidoğan santral damar yolu kitiniz bile yok mu? Центрального катетера для новорожденных у вас тоже нет?
Biber gazın yok mu? А перцового балончика нет?
Hiçbir şüphelimiz yok mu yani? Так у нас нет подозреваемого?
Acil durum numaranız, kimseniz yok mu? Не с кем связаться в экстренном случае?
Böyle şeyleri önleyen bir yasa yok mu? Разве здесь нет законов, запрещающих подобное?
Nükleer santralde çalışan bir havalandırma sistemin yok mu? У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции?
Donanmanın bu iş için kendi ekipmanı yok mu? Разве у вас нет оборудования для таких работ?
Boşanma işleri yok mu. Ох уж этот развод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !