Exemples d'utilisation de "yol" en turc avec la traduction "способ"

<>
Torunumu kurtarmak için tek yol bu. Это единственный способ спасти моего внука.
Robin'i korumak için başka bir yol bulmalıyım. Мне надо найти другой способ защитить Робин.
Edmund ikiniz içinde kazançlı olacak bir yol buldu. Эдмунд нашел способ быстро заработать для вас обоих.
İsa'nın doğum gününü geçirmek için daha eğlenceli bir yol düşünemiyorum. Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса.
Harbiden bizi çatıdan indirmek için en iyi yol bu mu? Серьезно? Это был лучший способ спустить нас с крыши?
Ucuz mağazalara gidiyorum, ama o kıyafeti elimde tutmak için bir yol bulacağım. Я согласна на сэконд-хэнд, но я найду способ оставить себе ЭТО платье.
Daha fazlası olabilmen için bir yol var. Для тебя есть способ стать кем-то большим.
Bu da senin topluluğundan olan insanlarla tanışmak için harika bir yol. Это отличный способ подружиться с людьми, близкими тебе по духу.
Walter, kendini bunun onları yenmek için tek yol olduğuna inandırmış. Уолтер, он уверен, что это единственный способ одолеть их.
Tom'u vardiyaya ikna edebilmek için, iyi bir yol bulman lazım. Вам придётся найти способ убедить Тома взять на себя ваши обязанности.
Ya ben başka bir yol görüyorsam? А если я вижу другой способ?
Efendim, Majestelerinin vicdanını rahatlatmak için bir yol bulmanız şart. Милорд, вы должны отыскать способ успокоить совесть Его Величества.
Böylece seni kendi yaşam alanında incelemek için bir yol geliştirdim. Поэтому я изобрела способ изучать тебя в твоей собственной среде.
Lütfen hayatım, başka bir yol bulacağımıza dair söz veriyorum. Прошу, милая. Обещаю тебе, мы найдем другой способ.
Emekli ve mutlu olmak için bir yol vardır belki. Возможно на пенсии есть только один способ быть счастливым.
Kaleden çıkmak için başka bir yol olmalı bu tünellerin içinden. Должен быть другой способ покинуть замок, через эти туннели.
Başka bir yol daha var ama medikal gereçlere ihtiyacınız olacak. Есть ещё один способ, но вам понадобятся медицинские инструменты.
Hayır, babam her zaman başka bir yol daha vardır demişti. Отец говорил, что всегда есть другой способ. - Что?
Ve çözmek için tek yol var. И есть только один способ разобраться.
Geriye kalan tek yol peri yüzüklerini kullanmak. Единственный оставшийся способ - использование волшебных колец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !