Exemples d'utilisation de "zamanımız" en turc

<>
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
Onu partiye davet etme zamanımız geldi. Настало время пригласить его на вечеринку.
Bu şeyler zaman alır ama bizim fazla zamanımız yok. На это требуется время. Но у нас немного осталось.
Evet. Ve Meksikalılar, acele edin, barımızı kurtarmak için çok az zamanımız var. И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Bu kötülük dünyayı ele geçirmeden önce ne kadar zamanımız var? Сколько у нас времени, прежде чем зло захватит мир?
Burada çok yanlış olan bir şey var ve zamanımız tükeniyor. Что-то здесь не так, и у нас мало времени.
Hastahaneye ayıracak zamanımız yok, sen de bunun farkındasın. Нет времени на госпиталь, и ты это знаешь.
En azından ikinci buluşma için zamanımız var. У нас есть время для второго свидания.
O zaman Yıldız Filosuna hala bir cevap göndermek için zamanımız var. Тогда у нас есть время, чтобы передать ответ Звездному Флоту.
Milyonları kurtarmak varken, bir can için zamanımız yok. Нет времени спасать одну жизнь, надо спасать миллионы.
Zamanımız ve ümidimiz tükeniyordu ve hala bir cevap alamamıştık. Заканчивается время и надежда, а ответа все нет.
Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok. Нет времени ждать, чтобы его вылечить.
Tamam, teneffüsten önce bir rapor için daha zamanımız var. Kim kalkmak ister? У нас до переменки есть время на еще один доклад, кто хочет?
Anlaşıldı. Motor odası, burası güverte. Ölümcül radyasyon seviyelerine varmadan önce fazla zamanımız yok. У нас не много времени до того, как будет достигнут смертельный уровень радиации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !