Exemples d'utilisation de "zamanımızı aldı" en turc

<>
İşe yarayacak ama bunu Slater'dan almamız çok zamanımızı aldı. Должно работать, но мы слишком долго искали Слейтера.
Evet, benzerliği görmek biraz zamanımızı aldı. Нам потребовалось время, чтобы заметить сходство.
Pekala, biraz zamanımızı aldı. Ладно, потребовалось немного времени.
Onları yapmak da biraz zamanımızı aldı. Но на это тоже понадобилось время.
Sizi bulmak epey zamanımızı aldı. Мы вас довольно долго искали.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Zamanımızı boşa harcamayalım, tamam mı? Давай не будем больше тратить время?
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Kaptan Picard, Komutan, Goren sistemine tahmini varış zamanımızı bilmek istiyor? Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Diğer türlü yalnızca zamanımızı harcarız. Иначе мы попусту тратим время.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Zamanımızı tekrar boşa harcama. Не трать наше время.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Kardeşim, zamanımızı boşa harcadın. Ты зря потратил наше время.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz. Мы только теряем время.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !