Exemples d'utilisation de "zamandır arkadaşız" en turc

<>
Dostum, ne zamandır arkadaşız? - Okulun ilk gününden beri? Сколько лет мы с тобой дружим С первого дня в школе.
Ne zamandır arkadaşız biz? Как долго мы дружим?
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Maya ve ben sadece arkadaşız. Мы с Майей просто друзья.
Ne zamandır Bay Wells bu şekilde yaşıyor? Как давно мистер Уэллс живёт на пособия?
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
yıl geçti ama hâlâ çok iyi iki arkadaşız. И спустя лет, мы по-прежнему лучшие друзья.
Bu ışık ne zamandır açıktı? И долго эта лампочка горит?
Biz sadece iyi arkadaşız. Мы лишь хорошие друзья.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Hayır, hayır. Arkadaşız. Нет, мы дружим.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Biz sadece arkadaşız, Peter. Питер, мы просто друзья.
Ailen ne kadar zamandır Manteo'daki olaylarla ilgileniyor? Как давно ваша семья наблюдала за Мантео?
Bebeğim, biz sadece arkadaşız. Детка, мы просто друзья.
Bunu ne kadar zamandır beklediğimi biliyor musun? Знаешь, как долго я ждал этого?
Artık sadece arkadaşız! Poşetleri al. Перестань, мы просто друзья сейчас.
Bay Wilcox ne zamandır burada çalışıyor? Как долго мистер Уилкокс здесь работал?
Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek. Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !