Exemples d'utilisation de "Безпосередньо" en ukrainien avec la traduction "напрямую"

<>
Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами. Они напрямую сотрудничают с аффилиатами.
Продавай, Купуй, Орендуй нерухомість безпосередньо Продавай, Покупай, Арендуй недвижимость напрямую
Замовлення безпосередньо з Діно Лінго Заказ напрямую из Дино Линго
Безпечна транзакція безпосередньо з готелем. Безопасная транзакция напрямую с отелем.
Досудова робота безпосередньо з авіакомпанією Досудебная работа напрямую с авиакомпанией
Ви працюєте безпосередньо з перекладачем Вы работаете с переводчиком напрямую
Звісно, безпосередньо ніхто не торгує. Конечно, напрямую никто не торгует.
працюйте безпосередньо, вигідно і безпечно! Работайте напрямую, выгодно и безопасно!
Heimish оптом безпосередньо з Кореї Heimish оптом напрямую из Кореи
Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру. Он независимый, докладывает напрямую министру.
Картографія безпосередньо пов'язана з геодезією. Картография напрямую связана с геодезией.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Продуктивність безпосередньо пов'язана з годівлею. Продуктивность напрямую связана с кормлением.
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами. Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC. Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо? ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами. Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано. Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України. Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео. DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !