Exemples d'utilisation de "Безпосереднім" en ukrainien

<>
Безпосереднім предком сучасної людини (лат. Непосредственным предком современного человека (лат.
Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам: Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам:
Прямої дії з безпосереднім контактом. Прямого действия с непосредственным контактом.
Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником. Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем.
Він є безпосереднім агоністом альфа-рецепторів. Он является непосредственным агонистом альфа2-рецепторов.
Також може бути безпосереднім або дистанційним. Также может быть непосредственным или дистанционным.
тільки своїм безпосереднім і прямим начальникам. только своим непосредственным и прямым начальникам.
"Безпосереднім наслідком цього стане партизанська війна. "Непосредственным последствием этого станет партизанская война.
"Росіяни не контактують з безпосереднім мовником-організатором. "Россияне не контактируют с непосредственным заказчиком-организатором.
роботи, пов'язані з безпосереднім гасінням пожеж; работы, связанные с непосредственным тушением пожаров;
Безпосереднім керівником робіт був М. Д Вернер. Непосредственным руководителем работ был Н. Д Вернер.
Безпосереднім керівником даного блоку є Тим Макманус. Непосредственным руководителем данного блока является Тим Макманус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !