Exemples d'utilisation de "Бойовиків" en ukrainien

<>
В нападі підозрюють курдських бойовиків. В нападении подозреваются курдские боевики.
Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися. Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться.
СБУ затримала інформатора бойовиків "ДНР" СБУ задержала информатора боевиков "ДНР"
Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків. Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков.
Проводилися збірки бойовиків, завозилося зброю. Проводились сборки боевиков, завозилось оружие.
СБУ затримала інформаторку бойовиків "ЛНР" СБУ задержала информаторшу боевиков "ЛНР"
Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ". Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ".
Українські силовики знешкоджують проросійських бойовиків. Украинские силовики обезвреживают пророссийских боевиков.
"Установлені імена всіх затриманих бойовиків. "Установлены имена всех задержанных боевиков.
Дії бойовиків не піддаються логіці. Действия боевиков не поддаются логике.
Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР" Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР"
Для прикладу візьмемо фінансування чеченських бойовиків. Для примера возьмем финансирование чеченских боевиков.
200 бойовиків з технікою та укріпленнями. 200 боевиков с техникой и укреплениями.
СБУ викрила мережу інформаторів бойовиків "ЛНР" СБУ разоблачила сеть информаторов боевиков "ЛНР"
Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати" Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты"
Протистоять туркам близько 4 тисячі бойовиків. Противостоят туркам около 4 тысяч боевиков.
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Безпосередньо командував цією групою бойовиків "Боцман". Непосредственно командовал этой группой боевиков "Боцман".
Нагадаємо, біля Авдіївки затримали шпигуна бойовиків. Напомним, возле Авдеевки задержан шпион боевиков.
Згодом бойовиків обміняно на українських полонених. Впоследствии боевиков обменена на украинских пленных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !