Exemples d'utilisation de "Важче" en ukrainien

<>
Набагато важче далася повторна зустріч. Финальная встреча далась значительно тяжелее.
Це важче, ніж ми гадали Это труднее, чем мы думали
Набагато важче жити, ніж померти. Жить намного сложнее, чем умереть.
Головна частина кулі важче хвостової. Головная часть пули тяжелее хвостовой.
У таких випадках виділитися важче. В таких случаях выделиться труднее.
В іншій валюті обміняти чеки набагато важче. Чеки в другой валюте обменять значительно сложнее.
Повсякденне життя стає все важче. Повседневная жизнь становится всё тяжелее.
Що важче - навчатися чи навчати? Что труднее: учить или учиться?
Сталеві антени дешевше, але важче. Стальные антенны дешевле, но тяжелее.
Набагато важче управляти форумом, ніж блог? Гораздо труднее управлять форумом, чем блог?
Чим важче ракетка - тим краще. Чем тяжелее ракетка - тем лучше.
Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити. Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать.
Психози протікають важче, ніж неврози. Психозы протекают тяжелее, чем неврозы.
Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче. Остановить Алексея Леня становится все труднее.
Життя людей ставала дедалі важче. Жизнь людей значительно стала тяжелее.
Їм важче зближуватися зі своїми ровесниками. Им труднее сближаться со своими ровесниками.
Про, зустріч, що розлуки важче!.. О, встреча, что разлуки тяжелее!..
Кому-то подолати цей крок важче. Кому-то преодолеть этот шаг труднее.
Діти переносять грип важче, ніж дорослі. Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые.
З переконаннями важче: вони дуже різноманітні. С убеждениями труднее: они очень разнообразны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !