Exemples d'utilisation de "Ведеться" en ukrainien

<>
Промисел ведеться ярусами і тралами. Промысел ведётся ярусами и тралами.
По факту утоплення ведеться слідство. По факту утопления проводится проверка.
За ними постійно ведеться належний догляд. За ними постоянно осуществляется надлежащий уход.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
З цими родинами ведеться постійна планомірна робота. С этими семьями проводится постоянная социальная работа.
Ведеться слідство ", - підсумували у штабі. Ведется следствие ", - подытожили в штабе.
Активно ведеться чистове оздоблення квартир. Активно ведется чистовая отделка квартир.
Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60% Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60%
Стрільба ведеться з заднього шептала. Стрельба ведётся с заднего шептала.
Також епізодично ведеться снайперський вогонь. Также эпизодически ведется снайперский огонь.
Ведеться слідство, встановлюється особа вбитого. Ведется следствие, устанавливается личность убитого.
Ведеться номенклатурна та облікова документація. Ведется номенклатурная и учётная документация.
Розповідь ведеться у формі щоденника. Рассказ ведется в форме дневника.
Пошук екзопланет ведеться транзитним методом. Поиск экзопланет ведётся транзитным методом.
Нумерація будинків ведеться від Дмитрівки. Нумерация домов ведётся от Дмитровки.
Підсумовування ведеться за всіма відрізками. Суммирование ведётся по всем отрезкам.
Промисел ведеться тралами і ярусами. Промысел ведётся тралами и ярусами.
Від чийого імені ведеться оповідь? От чьего имени ведется повествование?
Наразі водія затримано, ведеться слідство. Водитель не установлен, ведётся следствие.
Зйомка нібито ведеться прихованою камерою. Съёмка ведётся якобы скрытой камерой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !