Exemples d'utilisation de "Ведуча" en ukrainien avec la traduction "вести"

<>
"Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча). "Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая).
Чарівна ведуча проекту "Танцюють всі!" Очаровательная ведущая проекта "Танцуют все!"
Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни. Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны"
Марічка Падалко - ведуча новин ТСН. Маричка Падалко - ведущая новостей ТСН.
Тетяна Гончарова Журналіст, ведуча Україна Татьяна Гончарова Журналист, ведущая Украина
Business FM - "Світські новини" (ведуча). Business FM - "Светские новости" (ведущая).
Маша - його керівник та ведуча. Маша - его руководитель и ведущая.
Автор і ведуча програми "Силует". Автор и ведущая программы "Силуэт".
(MTV Росія) - ведуча 2011 - "Косметичний ремонт. (MTV Россия) - ведущая 2011 - "Косметический ремонт.
6 листопада - Яна Чурікова, російська ведуча. 6 ноября - Яна Чурикова, российская ведущая.
Автор і ведуча Лабораторії прикладного психоаналізу. Автор и ведущая Лаборатории прикладного психоанализа.
Випускаючий редактор та ведуча новин "Заман"; Выпускающий редактор и ведущая новостей "Заман";
Колишня ведуча телепередачі "Орел і решка". Бывшая ведущая телепередачи "Орёл и решка".
Андрєєва його улюблена ведуча ", - сказав він. Андреева его любимая ведущая ", - утверждает он.
Автор і ведуча проекту - Інна Зотова. Автор и ведущая проекта - Инна Зотова.
Автор і ведуча "Лабораторії S & OP". Автор и ведущая "Лаборатории S & OP".
Розинська Наталія, ведуча програми "Знайдемо вихід" Розинская Наталия, ведущая программы "Найдем выход"
Ведуча кастингу - популярна актриса Катерина Кузнєцова. Ведущая кастинга - популярная актриса Екатерина Кузнецова.
Кожному віку властива своя ведуча діяльність. Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью.
Випускаючий редактор та ведуча бізнес-вісника; Выпускающий редактор и ведущая бизнес-вестника;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !