Exemples d'utilisation de "Взято" en ukrainien

<>
Там було взято 450 полонених. Там было взято 450 пленных.
Голову Генштабу Туреччини взято в заручники. Генштаб Турции был взят в заложники.
Через десять днів Михайлов було взято. Через десять дней Михайлов был захвачен.
Взято під захист австралійським урядом. Взят под защиту австралийским правительством.
Взято матеріали з французької вікіпедії. Список взят из французской википедии.
До полудня місто було взято. К полудню город был взят.
Сполученими силами Дебальцеве було взято. Соединёнными силами Дебальцево было взято.
У 1973 було взято назву "Беліз". В 1973 было взято название "Белиз".
Більшість П. взято з народних танців. Большинство па взято из народных танцев.
У битві було взято 178 прапорів. В сражении было взято 178 знамен.
Назву збірки взято із рукопису поета. Название сборника взято из рукописи поэта.
Твердиню було взято у повну блокаду. Крепость была взяла в полную блокаду.
Пітер взято Корніловим (можливий і Юденич). Питер взят Корниловым (возможен и Юденич).
Місце небезпечної знахідки взято під охорону. Место опасной находки взято под охрану.
За одиницю взято висоту гербового щита. За единицу взята высота гербового щита.
На цей раз Азов було взято. На этот раз Азов был взят.
Тексти документів взято з відкритих джерел. Тексты документов взяты из открытых источников.
Також можливо закінчення взято від яп. Также возможно окончание взято от яп.
Це було взято з козаки II. Это было взято из Казаки II.
Максима було взято під варту [9]. Максим был взят под стражу [3].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !