Exemples d'utilisation de "Визволення" en ukrainien

<>
Traductions: tous37 освобождение37
26 вересня - початок визволення Білорусії. 26 сентября - начало освобождения Беларуси.
знака "50 років визволення України" Знак "50 лет освобождения Украины"
Визволення Лівобережної України та Донбасу. Освобождение Левобережной Украины и Донбасса.
ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
70-річчю визволення Києва присвячується... 70-летию освобождения Гатчины посвящается...
Після визволення починається відбудова міста. После освобождения начинается восстановление города.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019
Після визволення виїхав до Чехословаччини. После освобождения вернулся в Чехословакию.
Ріва Любецька дожила до визволення. Рива Любецкая дожила до освобождения.
XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 - ВсеПробеги ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 - ВсеПробеги
Одразу після визволення почалися відбудовчі роботи. После освобождения сразу начались восстановительные работы.
Міське свято - День визволення 8 листопада. Городской праздник - День освобождения 8 ноября.
День визволення Харкова став загальноміським святом. День освобождения Харькова стал общегородским праздником.
Після визволення село лежало в руїнах. После освобождения село находилось в руинах.
У Харкові відбудеться легкоатлетичний марафон "Визволення" В Харькове состоится легкоатлетический марафон "Освобождение"
Куліш віддавав пріоритет ідеї національного визволення. Кулиш отдавал приоритет идеи национального освобождения.
З 75-ю річницею визволення Донбасу! С 75-ой годовщиной освобождения Брянска!
9 жовтня - повне визволення Таманського півострова; 9 октября - полное освобождение Таманского полуострова;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !