Exemples d'utilisation de "Вийшла" en ukrainien avec la traduction "выйти"

<>
В овертаймі вперед вийшла "Севілья". В овертайме вперед вышла "Севилья".
Вийшла заміж за Рона Візлі. Вышла замуж за Рона Уизли.
Bison Sportslights вийшла з бізнесу. Bison Sportslights вышла из бизнеса.
Вийшла заміж за Палліга Девонширського. Вышла замуж за Паллига Девонширского.
На екрани вийшла картина "Вертикаль". На экраны вышла картина "Вертикаль".
Вийшла заміж за Луція Тарквінія. Вышла замуж за Луция Тарквиния.
Росія вийшла на береги Балтики. Россия вышла на берега Балтики.
2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення" 2003 - вышла шестая книга, "Совмещение"
Латинь з моди вийшла нині: Латынь из моды вышла ныне:
В ефір телеканалу "Тоніс" вийшла... В эфир телеканала "Тонис" вышла...
Тимошенко вийшла за рамки пристойності. Тимошенко вышла за рамки приличия.
Вийшла заміж за Юхима Хромова. Вышла замуж за Ефима Хромова.
"Смолка" вийшла в одноосібні лідери. "Мордовия" вышла в единоличные лидеры.
2004 - вийшла сьома книга, "Тріада" 2004 - вышла седьмая книга, "Триада"
Дитина вийшла в гарному настрої. Ребенок вышел в хорошем настроении.
Ірландія вийшла з Британської Співдружності. Ирландия вышла из Британского Содружества.
Книга вийшла у видавництві "Мысль". Книга вышла в издательстве "Мысль".
Анфіса вийшла заміж за Кир'яна. Анфиса вышла замуж за Кирьяна.
Австрія вийшла в стикові матчі УЄФА. Австрия вышла в стыковые матчи УЕФА.
Пасажирська служба вийшла в розряд пріоритетної. Пассажирская служба вышла в разряд приоритетной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !