Exemples d'utilisation de "Вирішив" en ukrainien

<>
Traductions: tous92 решить91 он1
Він вирішив зайнятися сольною творчістю. Он решил заняться сольным творчеством.
Після цього вирішив заволодіти її табельною зброєю. После этого он попытался завладеть табельным оружием.
Усе вирішив дубль Деле Аллі. Все решил дубль Деле Алли.
Новинський вирішив прийняти виклик ГПУ. Новинский решил принять вызов ГПУ.
Він вирішив застосувати схожу технологію. Он решил применить схожую технологию.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Платинум Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Платинум Банк"
Він вирішив емігрувати з ПНР. Он решил эмигрировать из ПНР.
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
Ваган вирішив скористатися цією можливістю. Ваан решил воспользоваться этим правом.
Виходцев відповів, що вирішив прогулятися. Выходцев ответил, что решил прогуляться.
НБУ вирішив ліквідувати банк "Велес" НБУ решил ликвидировать банк "Велес"
Американський винахідник вирішив не сперечатися. Американский изобретатель решил не спорить.
Тоді Дьюї вирішив стати юристом. Тогда Дьюи решил стать юристом.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Артем-Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Артем-Банк"
Тоді Губенко вирішив його збити. Тогда Губенко решил его сбить.
Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву. Тогда Эйрик решил начать битву.
Потім вирішив зайнятися важкою атлетикою. Затем решил заняться тяжёлой атлетикой.
Той вирішив обійтися без кровопролиття. Тот решил обойтись без кровопролития.
КМУ вирішив усунути таку несправедливість. И решил устранить эту несправедливость.
Хільдеберт вирішив помститися за сестру. Гильдеберт решил отомстить за сестру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !