Exemples d'utilisation de "Вручається" en ukrainien avec la traduction "вручаться"

<>
Traductions: tous29 вручаться25 вручать4
Переможцям вручається статуетка "Зіркове SOLO". Победителям вручается статуэтка "Звёздное SOLO".
Переможцеві вручається гіпсова статуетка Юссі. Победителю вручается гипсовая статуэтка Юсси.
Вручається на Конгресі фантастів Росії. Вручается на Конгрессе фантастов России.
Вручається винятково главам іноземних держав. Вручается исключительно главам иностранных государств.
Копія протоколу вручається затриманій особі. Копия протокола вручается задержанному лицу.
Він вручається найкращому футболістові року. Он вручается лучшему футболисту года.
"Срібний лев" вручається найкращому режисерові; "Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру;
Диплом лауреатам вручається в урочистій обстановці. Дипломы лауреатам вручаются в торжественной обстановке.
Нагрудний знак вручається в урочистій обстановці. Нагрудный знак вручается в торжественной обстановке.
Нагородженим вручається знак ордена та грамота. Награждённым вручается знак ордена и грамота.
Макаріївська премія вручається кожні два роки. Макариевская премия вручается каждые два года.
"Золота малина" вручається з 1981 року. "Золотая малина" вручается с 1981 года.
Вручається у Єкатеринбурзі на фестивалі "Аеліта". Вручается в Екатеринбурге на фестивале "Аэлита".
Вручається Данською національною асоціацією кінокритиків (дан. Вручается Датской национальной ассоциацией кинокритиков (дат.
Сувенір вручається послу від імені дипкорпусу. Сувенир вручается послу от имени дипкорпуса.
Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла". Вручается в рамках награждения премией "Небьюла".
Премія Х'юго вручається з 1955 року. Премия Хьюго вручается с 1955 года.
Нобелівська премія 2017 традиційно вручається в жовтні. Нобелевская премия 2017 традиционно вручается в октябре.
Премія гільдії кіноакторів вручається з 1995 року. Премия Гильдии киноактёров вручается с 1995 года.
Вручається компаніям-лідерам за результатами рейтингових досліджень. Вручается компаниям-лидерам по результатам рейтинговых исследований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !