Exemples d'utilisation de "Врятуватися" en ukrainien

<>
Цирульник намагається допомогти йому врятуватися; Цирюльник пытается помочь ему спастись;
Врятуватися вдалося тільки кільком сотням. Выжить удалось лишь нескольким сотням.
Завдяки випадковості йому вдалося врятуватися. Благодаря случайности ей удалось освободиться.
Відчиніть хлів - дайте худобі можливість врятуватися. Отворите хлев - дайте скоту возможность спасаться.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Трьом членам екіпажу вдається врятуватися. Троим членам экипажа удаётся спастись.
Бонду і Джонс вдається врятуватися. Бонду и Джонс удаётся спастись.
Лише дивом морякам вдалося врятуватися. Лишь чудом морякам удалось спастись.
Есен-Бука ледве змін врятуватися. Эсен-Бука едва смог спастись.
Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею. Королю Бабаю удалось спастись бегством.
Практично нікому не вдалося врятуватися. Практически никто не мог спастись.
Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися. Эльзе и Джеффри удается спастись.
пораненому Лоренцо вдалося врятуватися в ризниці. раненому Лоренцо удалось спастись в ризницу.
Руссо і її товаришам вдалося врятуватися. Руссо и её товарищам удалось спастись.
За його даними, пілоту вдалося врятуватися. По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись.
Тільки одному німецькому танку вдалося врятуватися. Только одному немецкому танку удалось спастись.
Ще трьом пасажирам удалося врятуватися самостійно. Еще трем пассажирам удалось спастись самостоятельно.
Жителів було винищено, врятуватися вдалося небагатьом. Жители были истреблены, спастись удалось немногим.
Щоб врятуватися, більшість перелазили через огорожі кладовища. Чтобы спастись, многие перелезали через ограждения кладбища.
14 людей загинули, 22 вдалося врятуватися вплав. 14 человек погибли, 22 удалось спастись вплавь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !