Exemples d'utilisation de "Все ж" en ukrainien

<>
Невелика доза хімікатів все ж міститься. Небольшая доза химикатов всё же содержится.
Неохоче, Роберт все ж погоджується. Нехотя, Роберт всё же соглашается.
А все ж ти - Христова сирота. А все же ты - Христова сирота.
Ця пам'ятка все ж дочекалася реставрації. Эта достопримечательность все же дождалась реставрации.
Ми все ж перегнали Америку. Мы все же перегнали Америку.
Та все ж мистецтво взяло вгору. И все же искусство взяло вверх.
Все ж мені вас шкода трошки, Всё же мне вас жаль немножко,
Але свого Барбі все ж добився. Но своего Барбой все же добился.
Але все ж деякі формальності залишилися. По сути, остались некоторые формальности.
Професійна, все ж представницький Encounter Профессиональный, все же представительный Encounter
"Ймовірність вторгнення все ж відчутно знижується. "Вероятность вторжения все же ощутимо снижается.
І все ж, цифра вражає. Тем не менее, количество впечатляет.
Фосфор у такому добриві все ж малодоступний рослині. Но фосфор в таком удобрении мало доступен растению.
Все ж його вмовили додати субтитри. Все же его уговорили добавить субтитры.
Клеопатра все ж виявилася ударним кратером. Клеопатра всё же оказалась ударным кратером.
Але компромат все ж знайшовся. Но компромат все же нашелся.
Проте, все ж домінував камінь. Однако, все же доминировал камень.
Все ж вона непогана, як думаєте? Всё-таки эта тема неплоха, как думаете?
Та кровопролиття все ж не уникли. И кровопролития все же не избежали.
Однак легенда все ж залишається легендою... Однако легенда все же остается легендой...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !