Exemples d'utilisation de "Відходить" en ukrainien

<>
Відходить від релігійних догматів література; Отходит от религиозных догматов литература;
Однак Велимир з гнівом відходить. Однако Велимир с гневом уходит.
Час безликої середньої школи поступово відходить. Время обычной средней школы постепенно отдаляется.
Двадцяте століття відходить в історію. Двадцатый век ушел в историю.
Він відходить від іконописних традицій. Он отходит от иконописных традиций.
Як правило, липень відходить з грозами. Как правило, июль уходит с грозами.
Від неї відходить червоподібний відросток (апендикс). От неё отходит червеобразный отросток (аппендикс).
Відходить у минуле ще один рік. Уходит в прошлое ещё один год.
Теплохід відходить рівно о 21:00. Теплоход отходит ровно в 21:00.
"Україна відходить від геополітичного впливу Росії. "Украина уходит от геополитического влияния России.
Рокстон відходить назад і підпалює динаміт. Рокстон отходит назад и поджигает динамит.
1:4 Покоління відходить, і прибуває покоління. 1:4 Поколение уходит, и поколение приходит.
Від нижньої його поверхні відходить гіпофіз. От нижней его поверхности отходит гипофиз.
Зовнішність обранця відходить на другий план. Внешность избранника отходит на второй план.
Мода на весільні лімузини потроху відходить. Мода на свадебные лимузины понемногу отходит.
Від неї відходить ряд під'їзних колій. От неё отходит ряд подъездных путей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !