Exemples d'utilisation de "Віру" en ukrainien

<>
Traductions: tous41 вера41
Повертаємо віру в українське правосуддя Возвращаем веру в украинское правосудие
Енн прийняла католицьку віру чоловіка. Энн приняла католическую веру мужа.
На сцені Віру підштовхнув тато. К сцене Веру подтолкнул папа.
Я підтримував віру царя Шишмана.) Я поддерживал веру царя Шишмана.)
Як ми годуємо нашу віру? Как мы кормим нашу веру?
Захисти своє право на віру! Защити свое право на веру!
Більшість населення сповідує англіканську віру. Большинство населения исповедует англиканскую веру.
Дружина Фермі сповідувала юдейську віру. Жена Ферми исповедовала иудейскую веру.
Вона зберегла свою християнську віру. Она сохранила свою христианскую веру.
і віру в неминуче Воскресіння " и веру в неизбежное Воскресение "
Порятунок по благодаті через віру; спасение по благодати через веру;
підтверджувати нашу віру в перетворення Подтверждать нашу веру в преображение
Через віру людина отримує виправдання. Через веру человек получает оправдание.
Ми даємо ідеї, впевненість та віру. Мы даем идеи, уверенность и веру.
Це похитне віру дитини у Вас. Это пошатнет веру ребенка в вас.
Таким чином, ми завжди виправдовуємо віру. Таким образом, мы всегда оправдываем веру.
Золото означає віру, справедливість, милосердя, багатство. Золото означает веру, справедливость, милосердие, богатство.
"Спасіння дано Божою милістю через віру. Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру.
Проте ханти неохоче приймали християнську віру. Однако ханты неохотно принимали христианскую веру.
88,3% населення сповідують цю віру. 88,3% населения исповедуют эту веру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !