Exemples d'utilisation de "Дарма" en ukrainien

<>
Адже ви не дарма його вибрали. Ведь вы не зря его выбрали.
Промова Дарма Санги 4 червня 2011 Речь Дарма Санги 4 июня 2011
Отже, час був витрачений не дарма. Так что время было потрачено не напрасно.
Різкі коливання температури склу теж дарма. Резкие колебания температуры стеклу тоже нипочем.
Не дарма Аланію називають "містом печер". Не зря Аланью называют "городом пещер".
Його не дарма називають містом-музеєм. Его не зря называют городом-музеем.
Не дарма осінь називають оксамитовим сезоном. Не зря осень называют бархатным сезоном.
І все це робиться не дарма. И всё это делается не зря.
Модна новинка не дарма настільки популярна: Модная новинка не зря столь популярна:
"Не дарма всю ніч тримали кордон! "Не зря всю ночь держали рубеж!
Не дарма пресу називають четвертою владою. Не зря прессу называют 4-й властью.
Не дарма кажуть: попереджений, значить озброєний. Не зря говорят: предупреждён - значит вооружен.
Не дарма багато великих прагнули сюди. Не зря многие великие стремились сюда.
Не дарма її називають перлиною Адріатики. Не зря ее называют жемчужиной Адриатики.
Не варто витрачати свій час дарма. Не стоит тратить свое время зря.
Він не дарма є гордістю французів. Он не зря является гордостью французов.
Не дарма ж ванна - територія релаксу. Не зря же ванна - территория релакса.
Троянда не дарма вважається королевою квітів. Роза не зря считается королевой цветов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !