Exemples d'utilisation de "Дивиться" en ukrainien

<>
Дракон пильно дивиться на перлину. Дракон пристально смотрит на жемчужину.
Дивиться на мене в упор. Глядит на меня в упор.
Дивиться відчужено, не питає подробиць. Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей.
Дивиться - і бачить, що пора Глядит - и видит, что пора
Увечері Руді дивиться випуск новин. Вечером Руди смотрит выпуск новостей.
Ось села тихо і дивиться, Вот села тихо и глядит,
Дивиться в кімнату старий клен Смотрит в комнату старый клен
Дивиться і бачить: за річкою, Глядит и видит: за рекой,
Він недарма дивиться в небо! Он недаром смотрит в небо!
Дивиться вона тихенько в щілину, Глядит она тихонько в щелку,
На діву мовчки дивиться він На деву молча смотрит он
І він дивиться: на тихому ложе И он глядит: на тихом ложе
Не дивиться новини по ТВ. Не смотрите новости по ТВ.
Вона дивиться на вас так ніжно, Она глядит на вас так нежно,
Хірург дивиться на рентгенівський компаній: Хирург смотрит на рентгеновский компаний:
Всесвіт дивиться в нас мороком очей. Вселенная глядит в нас мраком глаз.
Карина по-латині означає "вперед дивиться". Карина по-латыни значит "вперед смотрящая".
все дивиться, як ніби шукає щось Все глядит, как будто ищет что-то
Лише одна Богоматір дивиться на глядача. Лишь одна Богоматерь смотрит на зрителя.
Тут кожен вірш дивиться собі героєм, Тут каждый стих глядит себе героем,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !