Exemples d'utilisation de "Друкувався від" en ukrainien

<>
У Радянському Союзі друкувався від 1951 року. В Советском Союзе печатался с 1951 года.
Друкувався від 1940 (оповідання "Анничка-мрійниця"). Печатался с 1940 (рассказ "Аннушка-мечтательница").
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
Друкувався також в газеті "Русская земля". Печатался также в газете "Русская земля".
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
В роки війни друкувався у фронтовій пресі. В годы войны печатался во фронтовой прессе.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Друкувався у місцевих та галицьких русофільських видання. Печатался в местных и галицких русофильских изданиях.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Друкувався під псевдонімом "М. Лєсков - Карельський". Печатался под псевдонимом "Н. Лесков - Карельский".
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Друкувався переважно в "Українській хаті". Печатался преимущественно в "Украинской хате".
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Друкувався в журналах "Перевал", "Четвер". Печатался в журналах "Перевал", "Четверг".
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
Друкувався у Бучачі, Львові, за кордоном. Печатался в Бучаче, Львове, за рубежом.
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Лоуренс друкувався в антологіях поетів-імажистів. Лоренс печатался в антологиях поэтов-имажистов.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
Журнал друкувався General Press Publication SA. Журнал печатался General Press Publication SA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !