Exemples d'utilisation de "Друкуватися" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 печататься18
З 1933 р. перестав друкуватися. С 1933 года перестал печататься.
Друкуватися почав у фронтових газетах. Печататься начал во фронтовых газетах.
Почав друкуватися від 1915 року. Начал печататься с 1915 года.
Банкноти продовжували друкуватися у Відні. Банкноты продолжали печататься в Вене.
почав друкуватися в газетах і журналах. начал печататься в газетах и журналах.
А рублі буду друкуватися в Москві. А рубли буду печататься в Москве.
У 1903 році Сабір починає друкуватися. В 1903 году Сабир начинает печататься.
Друкуватися почав 1868 року ("Дві московки"). Печататься начал в 1868 ("Две московки").
Друкуватися Арканов почав з 1961 року. Печататься Арканов начал с 1961 года.
Друкуватися Сахарнов почав з 1954 року. Печататься Сахарнов начал с 1954 года.
Бунін рано почав писати і друкуватися. Бунин рано начал писать и печататься.
Друкуватися почав в 1937 як критик. Печататься начал в 1937 как критик.
Друкуватися Хасан Туфан починає з 1924 року. Печататься Хасан Туфан начинает с 1924 года.
Сенгор почав друкуватися в 1934 в Парижі. Сенгор начал печататься в 1934 в Париже.
У 1923 почав друкуватися як поет-сатирик. В 1923 начал печататься как поэт-сатирик.
Твори Раффі почали друкуватися з 1860 року. Произведения Раффи начали печататься с 1860 года.
Друкуватися почав в журналі "Санкт-Петербурзький вісник". Печататься начал в журнале "Санкт-Петербургский вестник".
Друкуватися Аскольд Шейкін розпочав у 1953 році. Печататься Аскольд Шейкин начал в 1953 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !