Exemples d'utilisation de "Жили" en ukrainien

<>
Жили в пізньому карбоні - пермі. Жили в позднем карбоне - перми.
Динозаври жили по всій Землі. Динозавры обитали на Земле повсеместно.
Номінальний переріз жили: від 4 до 500 мм2. Номинальное сечение жилы: от 4 до 500 мм2.
Ленінські ідеї жили й перемагали. Ленинские идеи живут и побеждают.
Близько 200 ченців жили в Манявському монастирі. Около 200 монахов обитали в Манявском монастыре.
Вони жили в старій землянці Они жили в ветхой землянке
Значит, ангели жили в ній. Значит, ангелы жили в ней.
Тоді Стругацькі жили в Ленінграді. Тогда Стругацкие жили в Ленинграде.
Жили дуже бідно, але дружно. Все жили бедно, но дружно.
Жили в повстяних наметах - юртах. Жили в войлочных шатрах - юртах.
У приміщеннях жили його володарі. В помещениях жили его властители.
Жили від еоцену до плейстоцену. Жили от эоцена до плейстоцена.
Тут колись жили королі Кастилії. Здесь когда-то жили короли Кастилии.
У районі Печенга жили саами. В районе Печенги жили саамы.
Жили в силурі та девоні. Жили в силуре и девоне.
Греки жили не тільки в Згожельці. Греки жили не только в Згожельце.
Апраксіни жили відкрито, приймаючи численних гостей. Апраксины жили открыто, принимая многочисленных гостей.
Апраксіни жили відкрито, приймаючи всю Москву. Апраксины жили открыто, принимая всю Москву.
Коли жили і чим харчувалися динозаври? Когда жили и чем питались динозавры?
Жили стрільці в окремих стрілецьких слободах. Жили стрельцы в особых стрелецких слободах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !