Exemples d'utilisation de "Жорстокість" en ukrainien
Розстріл Небесної сотні спровокував жорстокість протестуючих.
Расстрел Небесной Сотни спровоцировал ожесточение протестующих.
Інків вразила неймовірна жорстокість конкістадорів.
Инков поразила невероятная жестокость конкистадоров.
Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію.
Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию.
Нацисти пропагували расизм, жорстокість і насильство.
Нацисты пропагандировали расизм, жестокость и насилие.
раз показала всю свою жорстокість, нелюдськість.
Она показала всю свою жестокость и бесчеловечность.
Жорстокість талібів не переможе ", - сказав Трамп.
Жестокость талибов не победит ", - заверил Трамп.
Виконавчих продюсерів Nickelodeon обурила жорстокість сцени.
Исполнительных продюсеров Nickelodeon возмутила жестокость сцены.
На Сході жорстокість є благом для майбутнього ".
На Востоке жестокость является благом на будущее ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité