Exemples d'utilisation de "Заборонялося" en ukrainien

<>
Купцям строго заборонялося обминати місто. Купцам строго запрещалось обходить город.
іншим едиктом заборонялося книгодрукування у Франції. другим эдиктом воспрещалось книгопечатание во Франции.
Духовенству заборонялося одружуватися та заводити родини. Священникам запрещено жениться и заводить семьи.
Їй заборонялося приєднуватися до Німеччини. Ей запрещалось присоединяться к Германии.
Священикам заборонялося вести політичну агітацію. Священникам запрещалось вести политическую агитацию.
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних. Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Також заборонялося виїжджати з республіки. Также запрещалось выезжать из республики.
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося. Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро. Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех.
У школах заборонялося викладання Закону Божого. В школах запрещалось преподавание Закона Божьего.
Введення загального військового обов'язку заборонялося. Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось.
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
У нього вдома заборонялося обійматися і цілуватися. У него дома запрещалось обниматься и целоваться.
Після відновлення чисельності людей воно офіційно заборонялося. После восстановления численности людей многожёнство официально запрещалось.
Заборонялося мати підводний флот та військову авіацію. Запрещалось иметь подводный флот и морскую авиацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !